Kodni sistem Slovenska knjizevnost Avtorji Urednistvo <-> bralci |
Jezik in slovstvo Povzetki |
Jezik in slovstvo Kazalo Kazalo letnika |
Horst Dippong
Tehnika oziralne zveze in oziralni zaimki
The Technique of the Relative Relation and Relative Pronouns
Slovenski sinopsis
English synopsis
English summary
The model is applied to the system of relative pronouns in Slovene. Slovene has an interesting set of relative words --- autosemantic words capable of combining with others --- but a single relative pronoun, viz. kater- as a full form and ki (ki ga, ki mu, etc.) as a short variant. The author focuses on the word ki, which is in linguistic literature classified either as a relative pronoun or as a conjunction. In his view, both treatments are synchronically correct, depending on the grammatical model or the division of competence between morphology and syntax in a grammatical model. Which option will be selected depends on the objective of research. Classifying ki as a conjunction appears syntactically simpler, but it would disrupt numerous morphological and logical relations in the language system: (1) ki and kater- would not be in a complementary morphological relation but would belong to two alternative means for complex sentence formation; (2) there would be two parallel techniques, the conjunctive ki and the relative kater-, that would perform the same syntactic function, viz. linking a subordinate clause to a superordinate noun; (3) a sentence with the conjunction ki could be without an expressed subject (of the type Clovek, ki je rekel ...) in the subordinate clause, etc.